I TAKE THAT & IL MONDO DI OGGI:DUE COINCIDENZE…
I Take That sono un gruppo musicale pop britannico formato da cinque cantanti:Gary Barlow,Robbie Williams,Howard Donald,Jason Orange e Mark Owen.
Sono considerati una delle boy band di maggior successo della storia della musica.
Formatosi nel 1990 a Manchester e anticipato dall’uscita dal gruppo di uno dei componenti,Robbie Williams,il complesso si è sciolto nel 1996 e poi riformato nel 2005 con la formazione a quattro componenti (senza Robbie Williams).
Nel 2010 la formazione del gruppo è ritornata al completo grazie al ritorno di Robbie Williams e ha pubblicato il nuovo disco.
Nell’ultimo tempo hanno pubblicato il brano “Kidz” di cui c’è una frase tradotta che mi ha colpito molto:”ci saranno problemi quando i bimbi usciranno”.
Che non si riferisca alla realtà del giorno d’oggi?
Fatta di violenza e prese in giro da parte di dei nostri coetanei?!?!...
Oppure al Giappone i cui bambini vivono con il terrore di un altro terremoto o di un'altra inondazione e con una nube radioattiva sulla testa??
A voi la scelta
Ecco il testo e la traduzione del brano
KIDZ
Kings and Queens and Presidents
Ministers of Governments
Welcome to the future of your world
Through talking heads that took liberties
The monkeys learnt to build machines
They think they'll get to heaven through the universe
They say nothing
Deny everything
And make counter accusations
My friends, my dear, my love, my God
There'll be trouble when the kidz come out (come out)
There will be lots for them to talk about (about)
There'll be trouble when the kidz come out
When the kidz come out, when the kidz come out
When the kidz come out
Hey, hey, hey, hey, hey
What you looking at
Hey, hey, hey, hey
You want a bit of that
Hey, hey, hey, hey
There will be trouble when the kidz come out
When the kidz come out
Hey
Mirror, mirror on the wall
Who's the fairest of them all?
The Good
Because it's up hill and against the wind
With no-one there to let us in
Leave your thoughts and save yourself you fool
The daggers of science
Evolving into violence
We're not sure where the fallout blows
But we all know •
There'll be trouble when the kidz come out (come out)
There will be lots for them to talk about (about)
There'll be trouble when the kidz come out
When the kidz come out, when the kidz come out
When the kidz come out
Hey, hey, hey, hey, hey
What you looking at
Hey, hey, hey, hey
You want a bit of that
Hey, hey, hey, hey
There will be trouble when the kidz come out
When the kidz come out
Hey
Out on the streets tonight
They're making peace tonight
They're making peace
La, la, la, la...
There'll be trouble when the kidz come out
There will be lots for them to talk about
There'll be trouble when the kidz come out
When the kidz come out, when the kidz come out
There'll be trouble when the kidz come out
TRADUZIONE (fatta da me)
Re e regine e presidenti
Ministri dei Governi
Benvenuti nel futuro del vostro mondo
Attraverso le teste parlanti che hanno preso delle libertà
Le scimmie hanno imparato a costruire macchine
Essi pensano che arrivino al cielo attraverso l'universo
Non dicono niente
Negano tutto
E fare accuse contro
I miei amici, mio caro, amore mio, mio Dio
Ci saranno problemi quando i bambini usciranno (usciranno)
Ci sarà un sacco per loro da parlare (circa)
Ci saranno problemi quando i bambini usciranno
Quando i bambina usciranno ,quando i bambini usciranno
Quando i bambini uciranno
Hey, hey, hey, hey, hey
Che hai da guardare
Hey, hey, hey, hey
Volete un po di quello
Hey, hey, hey, hey
Ci saranno guai quando i bambini usciranno
Quando i bambini usciranno
Hey
Specchio, specchio delle mie brame
Chi è la più bella del reame?
Il Buono ,il Cattivo,il Brutto o il Bello
Perché è in salita e contro il vento
Con nessuno lì per farci entrare
Invia i tuoi pensieri e risparmia
I pugnali della scienza
Evolvono in violenza
Non siamo sicuri di dove soffia il vento radioattivo
Ma sappiamo tutti •
Ci saranno problemi quando i bambini usciranno (usciranno)
Ci sarà un sacco per loro parlare (circa)
Ci saranno problemi quando i bambini usciranno (usciranno )
Quando bambini usciranno, quando i bambini usciranno
Quando i bambini usciranno
Hey, hey, hey, hey, hey
Che hai da guardare
Hey, hey, hey, hey
Volete un po 'di quello
Hey, hey, hey, hey
Ci saranno guai quando i bambini usciranno
Quando i bambini usciranno
Hey
Fuori sulla strada stanotte
Stanno facendo ,stasera, pace
Stanno facendo la pace
La, la, la, la ...
Ci saranno problemi quando i bambini usciranno
Ci sarà un sacco per loro di parlare
Ci saranno problemi quando i bambini usciranno
Quando i bambini usciranno, quando i bambini usciranno
Ci saranno problemi quando i bambini usciranno
Fabiana Gamberoni 2^D